Megküzdött a japán nyelvvel új filmjében Keanu Reeves

Ősi japán hőstörténetet elevenít fel a 47 ronin című akciófilm, amelynek főszerepében Keanu Reeves egy félig japán, félig európai származású harcost alakít. A minél nagyobb hitelesség érdekében Keanu is japánul szólal meg, ami nem kis munkát követelt a sztártól.

 

Különösen akkor, ha az utolsó pillanatban átírták a dialógusokat. "Kaptam nyelvtanárt, akivel gondosan begyakoroltam minden egyes mondatot - meséli Reeves. - Nagyszerű élmény volt a saját nyelvükön beszélni a japán színészekkel. De azért voltak döccenők. A sok gyakorlásnak köszönhetően úgy ment már a szöveg, mint a vízfolyás, de előfordult, hogy hirtelen átírták a forgatókönyvet, és az orrom alá dugtak egy papírt, hogy heló, mi lenne, ha inkább ezt mondanád? A hideg futkosott a hátamon, mert mindent kezdhettem elölről. De aztán mindig megoldottam valahogy."

"A leginkább az tetszik a japán nyelvben, hogy sok kifejezésnek különleges mögöttes értelme van, és nem kis időbe telik, amíg az ember ráérez, hogyan kell helyes nyomatékkal kimondani."

 

A 47 ronin az egyik legnépszerűbb japán hőstörténet, amelyben földönfutóvá vált szamurájok bosszút állnak uruk gyilkosán.

A hamarosan látható amerikai szuperprodukció látványos csatákkal és elképesztő tájakkal meséli újra a klasszikus eposzt.

(47 ronin - hazai bemutató: 2013. december 26.)