William Gibson újra sci-fivel jelentkezett, a kortárs író a műfaj legnagyobbjai közé tartozik és most is jó könyvet alkotott.
2020-ban járunk, egy amerikai kisvárosban, valahol a világ végén, ahol a drogfőzés mellett nem nagyon akad más munka. A főhős Flynne, online shooterekkel keresi a pénzt, egyszer beugrik a bátyja helyett egy munkára és olyat lát, aminek nem kellett volna a szemtanújának lennie.
2090-ben járunk, Wilf egy publicista, talán ő az egyik legjobbja a műfajnak, különben nem dolgozhatna az egyik leggazdagabb családnak. De kiderül, egyik ismerősének meghal a testvére, egy olyan világban, ahol a legtehetősebbek játszadoznak a múlttal.
Gibson játszik az időutazás gondolatával, a múlt, a jelen és a jövő kapcsolatával, mindezt természetesen egy apokalipszis felé haladó világban, vagy már azon túl lévőn. A fegyverek, a számítógépek, drónok, robotok és a mindenen felülemelkedő ember a középpontja a történetnek. Mert Gibsonnál nem feltétlenül a jövőben alkalmazott technikai újítások a legfontosabbak, hanem az ember, a társadalom. Milyen lehet a jövőben élni, hogyan befolyásolja az életet a technológia, mi változik meg egy világégés után, esetleg a jövő megváltoztathatja a jelenünket?
Gibson le sem tagadhatná, hogy amerikai író, nem véletlenül a könyv egyik szála katonákról szól, traumákkal terhelt főhősökkel, társadalmi problémákkal. A jövő viszont megoldást adhat a bajokra, de ez a jövő mindennél jobban számítóbb és nincs mit tagadni, nincs telezsúfolva emberekkel. Akik meg ott élnek, nem biztos, hogy annyira élvezik a világégés után létrejött világot, társadalmat, mert nem mindenkinek jut ki ott sem a jóból, vagy egyszerűen csak hiányzik nekik valami emberi, ami a múltban még meg volt.
Gibson ötszáz oldalas könyvet írt, de mégis valahogy természetesen repít minket az egész történeten keresztül a végére. Nem érezzük, hogy ez ne valósulhatna meg, egyszerre mai, de igazi sci-fi is, olyan olvasmány, ami olvastatja magát, és aminek nem tudjuk mi lesz a vége, mert mindig van valami titok, van valami csavar a történetben.
A könyv az Agave Kiadó gondozásában jelent meg, Bottka Sándor Mátyás fordításában
R.Molnár Gábor